Vielleicht auf dieser Art und Weise finde ich einen neuen Zugang zum Bloggen!
sooooooooooooo auf Deutsch
hübsch, fröhlich, witzig, real
Hübsch und fröhlich
Die Verkündigung |
Er schläft! (Fatschenkind = swaddled child) |
St. Nikolaus und St. Martin... immer noch! |
Oh, your Baby Jesus is so different from American ones I've seen! All swaddled up - very interesting!
AntwortenLöschenMerry Christmas!
I didn't understand a word but I did enjoy looking at your lovely decorations! It's so neat to see how Christmas is celebrated and visualized in other parts of the world.
AntwortenLöschenHi Lisa, a "Fatschinkind" is a bavarian tradition. The head and shoulders are made of wax and then painted. We also have a wooden Nativity like you see in America.
AntwortenLöschenLindsey, the first picture is a creative(LOL) depiction of the Annunciation.
AntwortenLöschenOtherwise I just tried to give a German translation for phfr. My husband would translate real a little differently. Actually, he would translate 3 of the 4 differently. HMmmmmmmmm
I love the decorations, but the annunciation is so cute! The tiny spinning wheel is adorable!
AntwortenLöschen